1
00:00:06,048 --> 00:00:09,009
[intriguing music playing]

2
00:00:09,093 --> 00:00:12,263
Silvermane.
In charge of organize crime for 30 years.

3
00:00:12,346 --> 00:00:15,099
<i>Someone burned down his mansion
a couple of nights ago.</i>

4
00:00:15,182 --> 00:00:17,184
-[Ben] Addison!
-You keep following me,

5
00:00:17,268 --> 00:00:18,602
it won't end the way you want it to.

6
00:00:18,686 --> 00:00:20,688
[Robbie] <i>This guy have superpowers?
Like you?</i>

7
00:00:20,771 --> 00:00:22,606
[whimpering]

8
00:00:22,690 --> 00:00:24,525
Do me favor. Hold off on printing that.

9
00:00:24,608 --> 00:00:26,819
<i>I want to warn Donegal
before he gets himself killed.</i>

10
00:00:26,902 --> 00:00:28,279
[Silvermane] That's enough of that.

11
00:00:28,362 --> 00:00:29,780
[Robbie] There's gonna be a free-for-all.

12
00:00:29,864 --> 00:00:31,782
The people could use a hero.

13
00:00:31,866 --> 00:00:33,409
I hope they find someone.

14
00:00:33,492 --> 00:00:36,245
I can't help but wonder
what Ruby would think.

15
00:00:36,328 --> 00:00:37,747
[Ben] <i>I'm not that guy anymore.</i>

16
00:00:37,830 --> 00:00:39,290
<i>Any chance</i>

17
00:00:39,373 --> 00:00:40,291
you know who this is?

18
00:00:40,374 --> 00:00:41,333
[Robbie] Oh, that's Cat Hardy.

19
00:00:41,417 --> 00:00:43,002
<i>Star attraction over at The Alcove.</i>

20
00:00:43,085 --> 00:00:44,503
[Ben] <i>Is there somewhere we can talk?</i>

21
00:00:44,587 --> 00:00:45,629
-It's business.
-Flint.

22
00:00:45,713 --> 00:00:46,672
[Flint] <i>Despite what I do,</i>

23
00:00:46,756 --> 00:00:47,923
I don't enjoy hurting people.

24
00:00:48,007 --> 00:00:49,258
[grunting]

25
00:00:52,720 --> 00:00:55,097
-Don't hurt him.
-What the hell is this?

26
00:00:55,181 --> 00:00:57,558
-Just leave us alone, please.
-[Janet] <i>When someone</i>

27
00:00:57,641 --> 00:00:58,642
tells you what they are,

28
00:00:58,726 --> 00:01:00,561
-you have to listen.
-[Cat] And what is he?

29
00:01:00,644 --> 00:01:02,521
[Janet] Retired.

30
00:01:02,605 --> 00:01:04,064
I came here to offer him a job.

31
00:01:04,148 --> 00:01:06,859
My friend you met last night...
he's disappeared.

32
00:01:10,988 --> 00:01:12,990
[quirky music playing]

33
00:01:30,591 --> 00:01:31,842
[music stops]

34
00:01:34,178 --> 00:01:35,221
You were saying Flint's your bodyguard.

35
00:01:35,304 --> 00:01:38,474
Yes. He protects me and he is loyal.

36
00:01:38,557 --> 00:01:40,017
Hard to find these days.

37
00:01:40,100 --> 00:01:42,853
No kidding. I didn't marry my husband
for his looks.

38
00:01:42,937 --> 00:01:45,856
What else can you tell us?
Does he have family, friends?

39
00:01:45,940 --> 00:01:48,108
I don't know anything
about his personal life.

40
00:01:48,192 --> 00:01:49,693
I know his address.

41
00:01:50,778 --> 00:01:53,989
Are we gonna talk about the fact that
he turned into some kind of sand monster?

42
00:01:55,783 --> 00:01:57,076
What I know, she knows.

43
00:01:58,410 --> 00:02:00,162
It started about six months ago.

44
00:02:00,246 --> 00:02:02,164
Slow, at first.

45
00:02:02,248 --> 00:02:04,250
But it's been getting worse.

46
00:02:04,333 --> 00:02:06,585
And he never remembers when it happens?

47
00:02:06,669 --> 00:02:08,254
Oh, he always remembers.

48
00:02:08,337 --> 00:02:11,131
Unless he gets clubbed in the head
with an iron girder.

49
00:02:11,215 --> 00:02:12,258
[sighs]

50
00:02:12,341 --> 00:02:15,719
That's it? He turned into sand. That's...
It was sand, right?

51
00:02:15,803 --> 00:02:17,304
Just seems like kind of, like, a big deal.

52
00:02:17,388 --> 00:02:20,307
So, do you have any clues
as to what's causing this to happen?

53
00:02:20,391 --> 00:02:21,851
You haven't given us much to go on.

54
00:02:21,934 --> 00:02:23,727
Isn't that what the money's for?

55
00:02:23,811 --> 00:02:25,354
You're an investigator.

56
00:02:25,437 --> 00:02:27,231
Investigate.

57
00:02:28,232 --> 00:02:30,109
You know, an artist
doesn't just paint with air.

58
00:02:30,192 --> 00:02:32,653
He needs a canvas, brushes, paint.

59
00:02:32,736 --> 00:02:35,072
Do you think I'm withholding
from you, Mr. Reilly?

60
00:02:35,155 --> 00:02:36,365
What if I said I did?

61
00:02:36,448 --> 00:02:37,700
I'd ask why you thought that.

62
00:02:37,783 --> 00:02:39,743
-I'd say a lifetime of experience.
-With clients?

63
00:02:39,827 --> 00:02:41,745
With... women.

64
00:02:41,829 --> 00:02:43,205
[sultry music playing]

65
00:02:43,289 --> 00:02:45,082
As fun as this little game is, I'm afraid

66
00:02:45,165 --> 00:02:47,501
I have other business to attend to.

67
00:02:47,585 --> 00:02:49,587
Get to painting, Mr. Reilly.

68
00:02:57,386 --> 00:02:58,637
[door opens]

69
00:02:58,721 --> 00:02:59,972
-What do you think?
-[door closes]

70
00:03:00,055 --> 00:03:02,308
I think you might need a cold shower.

71
00:03:02,391 --> 00:03:03,893
I think I might need one.

72
00:03:06,270 --> 00:03:08,063
But you're right.

73
00:03:08,147 --> 00:03:09,815
She is hiding something.

74
00:03:09,899 --> 00:03:11,150
All the fun ones do.

75
00:03:11,817 --> 00:03:13,485
I'm gonna check out Flint's apartment.

76
00:03:13,569 --> 00:03:14,737
Why don't you do down to the Bu...

77
00:03:14,820 --> 00:03:17,448
Bureau of Criminal Records? Yeah.

78
00:03:17,531 --> 00:03:19,366
Been a while since we've had a real case.

79
00:03:19,450 --> 00:03:20,784
But it ain't been that long.

80
00:03:22,453 --> 00:03:23,454
[♪ Perry Como sings
"Accentuate the Positive"]

81
00:03:23,537 --> 00:03:26,081
♪ <i>You got to accentuate</i> ♪

82
00:03:26,165 --> 00:03:28,167
♪ <i>the positive</i> ♪

83
00:03:28,250 --> 00:03:30,836
♪ <i>eliminate the negative</i> ♪

84
00:03:30,920 --> 00:03:34,757
♪ <i>and latch on to the affirmative</i> ♪

85
00:03:34,840 --> 00:03:37,927
♪ <i>Don't mess with Mr. In-Between</i> ♪

86
00:03:38,010 --> 00:03:40,346
♪ <i>You got to spread joy</i> ♪

87
00:03:40,429 --> 00:03:42,264
♪ <i>up to the maximum</i> ♪

88
00:03:42,348 --> 00:03:45,726
♪ <i>bring gloom down to the minimum</i> ♪

89
00:03:45,809 --> 00:03:47,811
-♪ <i>and have faith ♪
-♪ Amen</i> ♪

90
00:03:47,895 --> 00:03:49,647
♪ <i>or pandemonium's</i> ♪

91
00:03:49,730 --> 00:03:51,941
♪ <i>liable to walk upon the scene</i> ♪

92
00:03:53,442 --> 00:03:54,777
♪ <i>Amen</i> ♪♪

93
00:03:54,860 --> 00:03:56,862
-[gasps softly]
-[dark music playing]

94
00:04:01,450 --> 00:04:04,286
Gonna meet a new supplier
at the docks tomorrow.

95
00:04:05,454 --> 00:04:06,830
Canadian.

96
00:04:06,914 --> 00:04:08,248
You didn't tell me that.

97
00:04:08,332 --> 00:04:09,750
I'm telling you now.

98
00:04:11,043 --> 00:04:14,672
It's not smart for you to go out in public
till we know who tried to take you out.

99
00:04:14,755 --> 00:04:16,423
I'll go where I want.

100
00:04:16,507 --> 00:04:19,093
With all due respect,
you don't pay me what you pay me

101
00:04:19,176 --> 00:04:21,053
for my charm or disposition.

102
00:04:21,136 --> 00:04:25,015
You pay me to keep you alive
and I'm telling you it's a bad idea.

103
00:04:25,099 --> 00:04:28,644
If you dying benefitted me,
I would have done it myself ten years ago.

104
00:04:28,727 --> 00:04:31,105
But I know what I'm good at,
I know what I'm not,

105
00:04:31,188 --> 00:04:34,024
and I need you to stay alive and in power.

106
00:04:34,108 --> 00:04:36,694
So, pretty please, with cherries on top,

107
00:04:36,777 --> 00:04:38,237
let me go down to the docks ahead of you.

108
00:04:38,320 --> 00:04:40,447
Once I make sure everything's kosher,
you can waltz on in

109
00:04:40,531 --> 00:04:42,533
and show everyone
the brightness of your feathers.

110
00:04:43,534 --> 00:04:45,035
You finished?

111
00:04:48,706 --> 00:04:50,374
Problem is not that the guy is out there.

112
00:04:50,457 --> 00:04:53,627
The problem is they thought
they could take me out at all.

113
00:04:53,711 --> 00:04:56,088
Ever since The Spider disappeared,

114
00:04:56,171 --> 00:04:58,048
things have been comfortable.

115
00:04:58,132 --> 00:05:01,176
Maybe someone's thinking
that I got complacent.

116
00:05:01,260 --> 00:05:02,761
Or soft.

117
00:05:03,679 --> 00:05:04,763
Maybe you're one of them.

118
00:05:06,557 --> 00:05:08,392
Thinking you could take me out.

119
00:05:08,475 --> 00:05:10,728
-[snorts]
-If you could set yourself on fire

120
00:05:10,811 --> 00:05:13,147
like Addison, then you might have a shot.

121
00:05:13,230 --> 00:05:16,400
Imagine controlling that kind of power.

122
00:05:16,483 --> 00:05:18,944
Now Flint goes missing.

123
00:05:19,028 --> 00:05:20,529
Right after.

124
00:05:20,612 --> 00:05:23,282
He's been acting strange lately.

125
00:05:23,365 --> 00:05:25,659
And if those two things are related...

126
00:05:26,577 --> 00:05:27,661
Go look for Flint.

127
00:05:32,416 --> 00:05:34,585
And when the boys find that PI...

128
00:05:34,668 --> 00:05:35,919
Reilly.

129
00:05:36,003 --> 00:05:37,504
Bring him straight to me.

130
00:05:43,927 --> 00:05:45,929
{\an8}[♪ Kirby sings "Saving Grace"]

131
00:05:53,270 --> 00:05:55,856
{\an8}♪ <i>The colors fading from the photograph</i> ♪

132
00:05:55,939 --> 00:05:57,608
♪ <i>I could tell the story</i> ♪

133
00:05:57,691 --> 00:06:00,277
♪ <i>but still you wouldn't know the half</i> ♪

134
00:06:00,360 --> 00:06:03,072
{\an8}♪ <i>This love was brought to life
from shards of glass</i> ♪

135
00:06:03,155 --> 00:06:05,157
{\an8}♪ <i>When you kiss me there's a shifting</i> ♪

136
00:06:05,240 --> 00:06:07,618
♪ <i>in the sepia tone</i> ♪

137
00:06:07,701 --> 00:06:10,829
{\an8}♪ <i>Can't escape the madness,
baby, magnetism</i> ♪

138
00:06:10,913 --> 00:06:14,166
{\an8}♪ <i>Run away but something
pulls me back into it</i> ♪

139
00:06:14,249 --> 00:06:17,294
{\an8}♪ <i>Lately I've been staring
at a broken mirror</i> ♪

140
00:06:17,377 --> 00:06:20,756
♪ <i>Needing someone to call my own</i> ♪

141
00:06:20,839 --> 00:06:23,967
♪ <i>Hey, lover</i> ♪

142
00:06:24,051 --> 00:06:26,845
{\an8}♪ <i>I need someone to save me now</i> ♪

143
00:06:26,929 --> 00:06:29,098
{\an8}♪ <i>from all the pain</i> ♪

144
00:06:29,181 --> 00:06:31,558
{\an8}♪ <i>I suffer</i> ♪

145
00:06:31,642 --> 00:06:34,394
{\an8}♪ <i>and the heavy world
that weighs me down</i> ♪

146
00:06:34,478 --> 00:06:37,940
{\an8}♪ <i>'Cause the world ain't sweet</i> ♪

147
00:06:38,023 --> 00:06:40,317
{\an8}♪ <i>It's bitter to taste</i> ♪

148
00:06:40,400 --> 00:06:41,693
{\an8}♪ <i>But you could be</i> ♪

149
00:06:41,777 --> 00:06:44,988
♪ <i>my saving grace</i> ♪

150
00:07:06,343 --> 00:07:08,345
[song ends]

151
00:07:10,806 --> 00:07:12,808
[lighthearted music playing]

152
00:07:34,705 --> 00:07:35,956
Great.

153
00:07:45,257 --> 00:07:46,341
[sighs]

154
00:07:47,426 --> 00:07:48,427
<i>Hi, this is</i>

155
00:07:48,510 --> 00:07:50,429
-Robbie Robertson calling.
-[secretary] <i>Mr. Robertson,</i>

156
00:07:50,512 --> 00:07:53,765
<i>how many times do I have to tell you?
You're never getting your old job back.</i>

157
00:07:53,849 --> 00:07:56,810
[chuckles] Listen, I don't know if Walters
has seen my article in the Gazette,

158
00:07:56,894 --> 00:07:59,188
-but I just... I...
<i>-Mr. Robertson, there's no point...</i>

159
00:07:59,271 --> 00:08:01,690
What I'm saying is I j...
I-I just need to sit with him, that's all.

160
00:08:01,773 --> 00:08:04,318
<i>-Mr. Roberston, please. Mr. Robertson,</i>
-But if you-if you just... [chuckles]

161
00:08:04,401 --> 00:08:06,570
<i>-I'm going to hang up now.</i>
-...you would just give me a chance to...

162
00:08:06,653 --> 00:08:08,697
I'm onto something truly sensational!

163
00:08:08,780 --> 00:08:10,240
It's the biggest story in years.

164
00:08:10,324 --> 00:08:12,576
There hasn't been anything this big
since The Spider.

165
00:08:15,162 --> 00:08:17,998
I promise it'll be worth his while.

166
00:08:21,627 --> 00:08:23,462
<i>I'll see what I can do.</i>

167
00:08:25,422 --> 00:08:27,841
Thank you. Thank you.

168
00:08:27,925 --> 00:08:29,009
[mysterious music playing]

169
00:08:29,092 --> 00:08:32,095
<i>-[pounding on door]</i>
-[Ben] <i>Flint Marko?</i>

170
00:08:32,179 --> 00:08:34,223
<i>Got a delivery.</i>

171
00:08:34,306 --> 00:08:35,849
Anybody home?

172
00:08:35,933 --> 00:08:37,100
Come on...

173
00:08:37,184 --> 00:08:38,936
[lock clicking]

174
00:09:00,457 --> 00:09:02,459
♪ ♪

175
00:09:17,975 --> 00:09:20,352
[muffled pulsing, warbling]

176
00:09:21,812 --> 00:09:23,689
[short exhale] Flint.

177
00:09:27,526 --> 00:09:29,236
<i>-[man shrieking]</i>
-[Ben] <i>Addison!</i>

178
00:09:31,238 --> 00:09:32,781
<i>[man shouting]</i>

179
00:09:32,864 --> 00:09:34,658
-[knocking]
-[Winston] Flint.

180
00:09:34,741 --> 00:09:37,369
It's Winston.
Silvermane wants to talk to you.

181
00:09:38,370 --> 00:09:40,455
-Gimme the keys.
-[keys jingling]

182
00:09:40,539 --> 00:09:42,249
[lock rattling]

183
00:09:52,551 --> 00:09:54,261
Check the bedroom.

184
00:10:16,616 --> 00:10:18,035
{\an8}[thwip]

185
00:10:46,855 --> 00:10:48,565
[thug] Nice place.

186
00:10:50,484 --> 00:10:53,111
Yeah. Bit fancy for my taste.

187
00:10:53,195 --> 00:10:56,281
And I got a pretty good idea why.

188
00:10:56,365 --> 00:10:57,449
Why?

189
00:10:58,325 --> 00:10:59,618
Let's go.

190
00:10:59,701 --> 00:11:01,161
[thug] You think he got a new lady?

191
00:11:01,244 --> 00:11:03,997
That why he ain't coming to poker lately?

192
00:11:04,081 --> 00:11:05,499
[door closes]

193
00:11:05,582 --> 00:11:07,584
[♪ Judy Garland sings
"Puttin' on the Ritz"]

194
00:11:11,046 --> 00:11:14,007
♪ <i>If you're blue and you don't know
where to go to</i> ♪

195
00:11:14,091 --> 00:11:17,844
♪ <i>why don't you go where fashion sits?</i> ♪

196
00:11:17,928 --> 00:11:19,805
♪ <i>Puttin' on the Ritz...</i>

197
00:11:19,888 --> 00:11:22,641
Janet. Long time.

198
00:11:22,724 --> 00:11:24,017
Thought you might've wised up
and quit the biz.

199
00:11:24,101 --> 00:11:25,894
Oh, no, not me, Hank.

200
00:11:25,977 --> 00:11:28,063
Sad to report I'm dumb as ever.

201
00:11:29,523 --> 00:11:31,441
Found this sitting outside.

202
00:11:31,525 --> 00:11:33,276
I didn't know if it belonged to anyone.

203
00:11:33,360 --> 00:11:34,861
Hmm.

204
00:11:34,945 --> 00:11:36,738
♪ <i>with their swell beaus...</i>

205
00:11:36,822 --> 00:11:38,865
[sniffs] Ooh.

206
00:11:38,949 --> 00:11:40,867
You know my wife
made me quit eating these.

207
00:11:40,951 --> 00:11:42,077
Okay, well, in that case...

208
00:11:42,160 --> 00:11:45,122
Hey! Last I checked, you ain't my wife.

209
00:11:45,205 --> 00:11:46,873
♪ <i>Puttin' on the Ritz...</i>

210
00:11:46,957 --> 00:11:49,126
-Name?
-Flint Marko.

211
00:11:49,209 --> 00:11:50,919
All right. Be right back.

212
00:11:51,002 --> 00:11:52,379
Don't you dare touch that bag.

213
00:11:52,462 --> 00:11:54,714
It ain't a bribe if I don't get to eat it.

214
00:11:54,798 --> 00:11:56,508
♪ <i>Puttin' on</i> ♪

215
00:11:56,591 --> 00:11:57,676
-[cop] Janet, good to see you.
-♪ <i>the Ritz...!</i> ♪♪

216
00:11:57,759 --> 00:11:59,761
Oh! Hey, Charlie. How you been?

217
00:12:03,056 --> 00:12:05,934
Quite the record, our Mr. Marko.

218
00:12:06,017 --> 00:12:09,271
Grew up in Brooklyn. Working class.
Came back with no prospects.

219
00:12:09,354 --> 00:12:11,523
Small crimes, then bigger ones.

220
00:12:11,606 --> 00:12:14,109
Arrest, arrest, arrest.

221
00:12:14,192 --> 00:12:16,069
Now an enforcer for...

222
00:12:16,153 --> 00:12:17,696
Silvermane.

223
00:12:17,779 --> 00:12:20,157
That Winston guy showed up
while I was at Flint's.

224
00:12:20,866 --> 00:12:23,326
-You hid in the closet?
-I hid in the closet.

225
00:12:25,078 --> 00:12:26,371
Meuse-Argonne.

226
00:12:26,455 --> 00:12:28,206
Didn't you fight there too?

227
00:12:28,290 --> 00:12:30,750
Yeah.
Was one of the biggest battles of the war.

228
00:12:30,834 --> 00:12:32,085
There were a million of us there.

229
00:12:32,169 --> 00:12:35,130
-Hold on. Is that...
-Addison.

230
00:12:35,213 --> 00:12:36,673
Looks like they were in the war together.

231
00:12:36,756 --> 00:12:39,217
Is that what Cat is hiding from you?

232
00:12:39,301 --> 00:12:42,012
I bet she knew that Flint
had a friend with superpowers.

233
00:12:42,095 --> 00:12:44,848
Oh, I know. What I don't know
is why she didn't tell me.

234
00:12:44,931 --> 00:12:46,683
Probably thought
you wouldn't have taken the case.

235
00:12:46,766 --> 00:12:48,560
She would've been right.

236
00:12:48,643 --> 00:12:50,395
<i>[piano playing a melancholy tune]</i>

237
00:13:06,286 --> 00:13:08,288
♪ ♪

238
00:13:24,304 --> 00:13:26,097
I don't think I've ever heard that one.

239
00:13:26,181 --> 00:13:27,933
I wouldn't think so.

240
00:13:28,016 --> 00:13:29,518
It's an original.

241
00:13:31,895 --> 00:13:34,189
Visited Flint's apartment today.

242
00:13:36,733 --> 00:13:38,193
This mean anything to you?

243
00:13:38,276 --> 00:13:40,487
I knew he was in the war.

244
00:13:40,570 --> 00:13:43,031
Hard to believe he was ever so young.

245
00:13:43,114 --> 00:13:44,824
What about this guy?

246
00:13:44,908 --> 00:13:46,409
You see him...
this little guy, right over here?

247
00:13:46,493 --> 00:13:49,496
He ever come around The Alcove,
visit Marko?

248
00:13:50,956 --> 00:13:52,457
Can't say I've ever seen him.

249
00:13:53,833 --> 00:13:56,878
His name's... Addison.

250
00:13:56,962 --> 00:13:59,673
He's the guy that
burned down Silvermane's mansion.

251
00:13:59,756 --> 00:14:01,508
He's dead now.

252
00:14:01,591 --> 00:14:03,343
So's the PI that shot him.

253
00:14:03,927 --> 00:14:07,556
What can I say?
The world's a dangerous place.

254
00:14:07,639 --> 00:14:09,933
[sinister chord plays]

255
00:14:10,016 --> 00:14:12,018
[melancholy passage plays]

256
00:14:12,102 --> 00:14:13,812
You're pretty cool under pressure.

257
00:14:13,895 --> 00:14:15,647
-I wasn't aware I was under any.
-Why didn't you tell me

258
00:14:15,730 --> 00:14:18,400
-Flint worked for Silvermane?
-Would you have taken the case if I had?

259
00:14:18,483 --> 00:14:19,401
-I don't like surprises.
-I'll remember that

260
00:14:19,484 --> 00:14:21,152
when your birthday rolls around.

261
00:14:24,406 --> 00:14:26,366
-[melancholy tune resumes playing]
-The deed is under my name,

262
00:14:26,449 --> 00:14:29,452
but it's no secret
Silvermane owns this place.

263
00:14:29,536 --> 00:14:32,372
And Flint's a good way
to protect his investment.

264
00:14:32,455 --> 00:14:34,457
-And you.
-And me.

265
00:14:35,750 --> 00:14:38,795
You see, this club lives and dies
on people walking through that door

266
00:14:38,878 --> 00:14:40,839
because they want what I give them.

267
00:14:44,175 --> 00:14:46,011
You trying to get me, Mr. Reilly?

268
00:14:46,094 --> 00:14:47,929
"Get you"?

269
00:14:48,013 --> 00:14:49,598
Understand me.

270
00:14:49,681 --> 00:14:51,099
Seems you got my number.

271
00:14:51,182 --> 00:14:53,226
I've learned a lot of them over the years.

272
00:14:53,310 --> 00:14:55,604
Oh, o-one for every Tom, Dick and Harry?

273
00:14:55,687 --> 00:14:58,064
Hmm. You're interesting.

274
00:14:58,148 --> 00:15:00,191
Oh, yeah? How's that?

275
00:15:00,275 --> 00:15:03,612
Well, the other night when we met,
you called yourself a coward.

276
00:15:03,695 --> 00:15:05,989
But I think you're braver than you let on.

277
00:15:06,072 --> 00:15:08,408
[laughs] Oh you're good.

278
00:15:08,491 --> 00:15:10,660
In an obvious sort of way.

279
00:15:10,744 --> 00:15:12,537
I'm as subtle as the situation requires.

280
00:15:12,621 --> 00:15:14,956
You see, I have business with Silvermane

281
00:15:15,040 --> 00:15:17,042
and I have business with you, Mr. Reilly.

282
00:15:17,125 --> 00:15:18,877
One has nothing to do with the other.

283
00:15:18,960 --> 00:15:22,172
Now, have I said enough for you
to keep the money you came here to return?

284
00:15:23,256 --> 00:15:24,758
Or have I misjudged you?

285
00:15:24,841 --> 00:15:27,427
No I'll keep working the case.

286
00:15:27,510 --> 00:15:29,095
Not because I'm brave.

287
00:15:30,180 --> 00:15:31,473
-Why, then?
-Uh,

288
00:15:31,556 --> 00:15:33,725
a singer's got to know all the numbers.

289
00:15:33,808 --> 00:15:37,103
Maybe a detective has just
got to know all the answers.

290
00:15:37,187 --> 00:15:39,189
[thoughtful music playing]

291
00:16:03,880 --> 00:16:05,882
♪ ♪

292
00:16:24,776 --> 00:16:27,445
[tingling]

293
00:16:27,529 --> 00:16:28,613
[muffled pulsing, warbling]

294
00:16:28,697 --> 00:16:29,656
[bell dings]

295
00:16:29,739 --> 00:16:32,033
-[grunting]
-[exciting music playing]

296
00:16:33,993 --> 00:16:35,036
Uh...

297
00:16:37,080 --> 00:16:38,790
It's, uh...

298
00:16:38,873 --> 00:16:40,500
It.. Tai chi.

299
00:16:40,583 --> 00:16:42,210
Yeah, that's right. It's tai chi.

300
00:16:42,293 --> 00:16:43,712
It's, uh, it's good.

301
00:16:43,795 --> 00:16:47,257
It's good for breathing and relaxation.

302
00:16:47,340 --> 00:16:48,675
I recommend it.

303
00:16:48,758 --> 00:16:49,968
[quirky music playing]

304
00:16:50,051 --> 00:16:52,303
We don't have the slightest clue
what you're talking about.

305
00:16:52,387 --> 00:16:53,972
We don't care, either.

306
00:16:56,307 --> 00:16:58,143
Oh!

307
00:17:01,938 --> 00:17:03,773
A toaster? Really?

308
00:17:03,857 --> 00:17:05,859
Gosh, I shouldn't have thrown it so hard.

309
00:17:05,942 --> 00:17:07,318
[grunts]

310
00:17:11,448 --> 00:17:13,825
[grunting]

311
00:17:15,660 --> 00:17:18,455
-[Perry] Come on. Come on.
-[Pudge] Let's go for a ride.

312
00:17:18,538 --> 00:17:20,540
[menacing music playing]

313
00:17:27,630 --> 00:17:29,466
Mind telling me why I'm here?

314
00:17:29,549 --> 00:17:30,925
Silvermane wants to see you.

315
00:17:31,009 --> 00:17:33,553
I figured that. I'm asking why.

316
00:17:33,636 --> 00:17:35,430
We're not really the "why" guys.

317
00:17:35,513 --> 00:17:38,391
Maybe you wouldn't be here
if you didn't try ripping the boss off.

318
00:17:38,475 --> 00:17:39,768
Ah, Donegal.

319
00:17:39,851 --> 00:17:41,186
-[sighs]
-[Ben] I didn't have anything

320
00:17:41,269 --> 00:17:42,395
to do with his little scheme.

321
00:17:42,479 --> 00:17:44,063
I actually tried to talk him out of it.

322
00:17:44,147 --> 00:17:46,691
Like I said, the boss just wants to talk.

323
00:17:46,775 --> 00:17:50,361
And I've got no idea who hired Addison
to burn down your boss' house.

324
00:17:50,445 --> 00:17:52,030
You don't know nothing, huh?

325
00:17:52,113 --> 00:17:53,865
Double negative,
but we'll set that aside for now.

326
00:17:53,948 --> 00:17:55,575
My point is I'm not much of a detective.

327
00:17:55,658 --> 00:17:57,202
Yeah, then you got nothing to worry about.

328
00:17:57,285 --> 00:17:58,536
Just like Donegal, right?

329
00:17:58,620 --> 00:18:01,331
[chortles] Yeah, just like Donegal.

330
00:18:01,414 --> 00:18:04,125
Uh, by the way, I am sorry about the nose.

331
00:18:04,209 --> 00:18:06,920
Me? That was him.

332
00:18:07,003 --> 00:18:08,713
-[grunts]
-Oh! Oh...

333
00:18:08,797 --> 00:18:09,839
[grunting]

334
00:18:09,923 --> 00:18:12,592
-[honking]
-[tires screeching]

335
00:18:12,675 --> 00:18:14,511
-Get out!
-[honking]

336
00:18:20,683 --> 00:18:22,185
Where'd he go?

337
00:18:22,268 --> 00:18:23,895
[Perry] Check the side.

338
00:18:30,860 --> 00:18:32,362
The boss ain't gonna like this.

339
00:18:32,445 --> 00:18:34,447
Yeah, he wanted us to bring him in.

340
00:18:35,782 --> 00:18:37,534
Get in the car.

341
00:18:37,617 --> 00:18:39,118
Dumbass.

342
00:18:47,043 --> 00:18:49,003
[Morris] <i>Times are tough all over.</i>

343
00:18:49,087 --> 00:18:51,881
But the true measure of a city

344
00:18:51,965 --> 00:18:54,676
is in how it responds to the hard times.

345
00:18:54,759 --> 00:18:58,096
And this isn't Topeka or Kalamazoo.

346
00:18:58,179 --> 00:18:59,597
This is New York.

347
00:18:59,681 --> 00:19:02,433
We're gonna link arms and stand strong

348
00:19:02,517 --> 00:19:05,103
against the rising tide.

349
00:19:05,186 --> 00:19:07,605
It was easy to stand up here
when the streets...

350
00:19:07,689 --> 00:19:09,983
What's the headline here?

351
00:19:10,066 --> 00:19:13,194
"Desperate Morris Delivers Dud."

352
00:19:13,278 --> 00:19:15,321
No, I'd-I'd go with quadruple M:

353
00:19:15,405 --> 00:19:17,490
"'Mayor's Missive Misses Mark."

354
00:19:17,574 --> 00:19:19,075
-[chuckles]
-[Robbie] Man, I wouldn't trust Hudson

355
00:19:19,158 --> 00:19:22,245
to do my laundry and that man's
gonna beat Morris by ten points.

356
00:19:22,328 --> 00:19:25,748
Sometimes you just
want a different brand of snake oil.

357
00:19:25,832 --> 00:19:29,252
So, uh, you gonna explain your face?

358
00:19:29,335 --> 00:19:32,171
Let's just say you should
lay off the Addison reporting.

359
00:19:33,423 --> 00:19:34,924
Silvermane?

360
00:19:35,008 --> 00:19:38,011
He's on a warpath about Addison.
Wants to know who's coming after him.

361
00:19:38,094 --> 00:19:40,555
So tread... lightly.

362
00:19:40,638 --> 00:19:44,058
Man, I'm not the one with a face
that looks like hamburger meat.

363
00:19:44,142 --> 00:19:46,269
I've tangoed with his guys before.

364
00:19:46,352 --> 00:19:48,771
As the man with the mask and the goggles.

365
00:19:48,855 --> 00:19:51,566
New York's beloved hero of the hour.

366
00:19:51,649 --> 00:19:53,234
Not as Ben Reilly.

367
00:19:53,318 --> 00:19:54,736
You know what? Gimme that.

368
00:19:54,819 --> 00:19:56,821
I'm making a declaration right now.

369
00:19:56,905 --> 00:19:58,615
-[cheering, applause]
-That's right.

370
00:19:58,698 --> 00:20:00,783
If I'm re-elected

371
00:20:00,867 --> 00:20:02,869
you can say goodbye to Prohibition.

372
00:20:02,952 --> 00:20:04,621
Man knows his audience.

373
00:20:04,704 --> 00:20:08,458
As God is my witness,
you'll never go thirsty again.

374
00:20:08,541 --> 00:20:09,959
[cheering]

375
00:20:10,043 --> 00:20:13,087
Look, all I'm saying
is you're in it with Silvermane now.

376
00:20:13,171 --> 00:20:15,465
If the choice is to suit up or die,

377
00:20:15,548 --> 00:20:17,216
might be time to tango again.

378
00:20:17,300 --> 00:20:19,719
Maybe you'd be doing the city a favor
in the process.

379
00:20:19,802 --> 00:20:22,180
Oh, come on, Robbie. Enough of that.

380
00:20:22,263 --> 00:20:23,598
You know what I'm doing after this?

381
00:20:23,681 --> 00:20:25,475
-What?
-Being beautiful.

382
00:20:25,558 --> 00:20:28,645
-And working the Addison story.
-[sighs]

383
00:20:28,728 --> 00:20:31,314
I don't publish, I don't eat, my friend.

384
00:20:32,482 --> 00:20:33,566
[tense music playing]

385
00:20:33,650 --> 00:20:35,652
I've been thinking about the Canadians.

386
00:20:36,903 --> 00:20:38,321
You gonna let me handle it?

387
00:20:38,404 --> 00:20:40,865
No, I'll do it.

388
00:20:40,949 --> 00:20:43,242
Plan stands, but...

389
00:20:43,326 --> 00:20:45,995
go ahead of me. Scout it out.

390
00:20:50,583 --> 00:20:52,377
Ah.

391
00:20:52,460 --> 00:20:54,420
I think it's stylish.

392
00:20:54,504 --> 00:20:56,089
What do you think, Winston?

393
00:20:57,173 --> 00:20:58,675
I'm not one for fashion.

394
00:20:58,758 --> 00:21:01,344
But the whole thing is a little...

395
00:21:01,427 --> 00:21:02,929
tired.

396
00:21:03,012 --> 00:21:06,182
Now, Winston,
have you got a gripe with her?

397
00:21:07,475 --> 00:21:11,229
No, I just think there's better things
to spend time on than dressing up dolls.

398
00:21:11,312 --> 00:21:12,313
[Silvermane chuckles]

399
00:21:12,397 --> 00:21:14,774
Well, there's fashion and there's taste.

400
00:21:14,857 --> 00:21:18,528
Box it up. You like it too, right?

401
00:21:18,611 --> 00:21:19,737
Honestly, I think it's...

402
00:21:19,821 --> 00:21:21,531
Yeah, yeah, it's perfect.

403
00:21:29,956 --> 00:21:31,958
[somber music playing]

404
00:21:32,041 --> 00:21:34,544
[indistinct chatter]

405
00:21:34,627 --> 00:21:36,629
[baby wailing in distance]

406
00:21:40,091 --> 00:21:42,719
Excuse me, ma'am,
I'm looking for the Addisons.

407
00:21:55,690 --> 00:21:57,191
Mrs. Addison?

408
00:22:01,821 --> 00:22:03,823
[door creaks closed]

409
00:22:24,302 --> 00:22:25,803
[door creaks open]

410
00:22:25,887 --> 00:22:28,097
[heavy footsteps falling]

411
00:22:28,181 --> 00:22:29,682
[man] Who are you?

412
00:22:31,893 --> 00:22:33,394
[chuckles softly]

413
00:22:34,520 --> 00:22:37,148
-Hey, brother.
-Don't "hey, brother" me.

414
00:22:37,231 --> 00:22:38,775
I asked you a question.

415
00:22:38,858 --> 00:22:40,068
You sure did,

416
00:22:40,151 --> 00:22:42,945
and seeing as you are a very large

417
00:22:43,029 --> 00:22:44,489
-and angry man,
-Mm.

418
00:22:44,572 --> 00:22:45,740
I'm gonna answer.

419
00:22:45,823 --> 00:22:47,575
I'm looking for Vera Addison.

420
00:22:47,658 --> 00:22:49,535
Know where she is?

421
00:22:49,619 --> 00:22:50,912
Why do you want to know?

422
00:22:50,995 --> 00:22:52,789
Well, I am a reporter.

423
00:22:52,872 --> 00:22:54,916
Working a story on James Addison's death.

424
00:22:54,999 --> 00:22:57,418
-[exhales sharply]
-Wanted to talk to his widow.

425
00:23:00,171 --> 00:23:01,672
Jimmy's dead?

426
00:23:04,217 --> 00:23:06,677
Oh, I'm sorry.
You... you guys were friends?

427
00:23:07,845 --> 00:23:09,347
How did he die?

428
00:23:10,431 --> 00:23:11,933
Mm, there was an explosion...

429
00:23:13,976 --> 00:23:16,187
...at the Standard Oil depot.

430
00:23:16,270 --> 00:23:17,939
Why are you writing about him?

431
00:23:18,022 --> 00:23:21,109
Well, before he died
he burned down the wrong house.

432
00:23:21,192 --> 00:23:22,693
Whose?

433
00:23:22,777 --> 00:23:24,278
Silvermane.

434
00:23:32,620 --> 00:23:33,746
-Think it's time for you to leave.
-Wait, wait,

435
00:23:33,830 --> 00:23:35,373
wait, wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait.

436
00:23:35,456 --> 00:23:37,250
-[growls softly]
-Addison didn't just take it

437
00:23:37,333 --> 00:23:40,211
upon himself to burn down the house
of the most dangerous man in the city.

438
00:23:40,294 --> 00:23:41,963
Someone paid him to do it.

439
00:23:42,046 --> 00:23:45,508
Now, look, he was your friend,
so I'm guessing he wasn't a bad guy.

440
00:23:45,591 --> 00:23:47,051
He was sick.

441
00:23:47,135 --> 00:23:50,596
And these days call for men
to use their sicknesses to get by.

442
00:23:50,680 --> 00:23:53,057
Until their sicknesses eat them alive.

443
00:23:53,141 --> 00:23:55,601
-Hang on, what do you mean, he was sick?
-I don't know who hired him.

444
00:23:57,061 --> 00:23:58,729
But, yeah,

445
00:23:58,813 --> 00:24:00,273
his wife might.

446
00:24:00,356 --> 00:24:01,983
And do you know where I can find her?

447
00:24:02,066 --> 00:24:03,734
Try the Geoffrey Hotel.

448
00:24:03,818 --> 00:24:05,862
She always went there
when they came into some money.

449
00:24:05,945 --> 00:24:07,572
And when she came back,

450
00:24:07,655 --> 00:24:09,198
the money was gone.

451
00:24:09,282 --> 00:24:10,908
Go figure.

452
00:24:10,992 --> 00:24:13,244
Well, thanks.

453
00:24:13,327 --> 00:24:14,829
I'll pay her a visit.

454
00:24:17,832 --> 00:24:19,876
-[glass shattering]
-I told you,

455
00:24:19,959 --> 00:24:21,836
he hardly comes to the office anymore.

456
00:24:21,919 --> 00:24:23,796
I can't remember the last time I saw him.

457
00:24:23,880 --> 00:24:27,133
Well, maybe this'll jog your memory.

458
00:24:27,216 --> 00:24:29,135
Please! I'm telling you the truth.

459
00:24:29,218 --> 00:24:31,220
[furniture clattering]

460
00:24:31,304 --> 00:24:33,514
For your sake, I hope so.

461
00:24:33,598 --> 00:24:35,266
We'll be back.

462
00:24:35,349 --> 00:24:37,393
[bottle shatters]

463
00:24:37,476 --> 00:24:39,478
[ominous music playing]

464
00:24:50,489 --> 00:24:51,407
Janet!

465
00:24:51,490 --> 00:24:53,159
Did they hurt you?

466
00:24:54,368 --> 00:24:57,538
No, not this time.
But they said they'd be back.

467
00:24:57,622 --> 00:24:58,831
[mournful music playing]

468
00:24:58,915 --> 00:25:01,292
Ben, they put a gun to my head.

469
00:25:01,375 --> 00:25:03,252
They kept saying that
I'd end up like Donegal?

470
00:25:03,336 --> 00:25:05,796
That if I didn't tell them where you were,

471
00:25:05,880 --> 00:25:08,799
he and I'd be crossing
the River Styx together.

472
00:25:08,883 --> 00:25:10,718
What does that mean?

473
00:25:11,969 --> 00:25:13,804
It means Donegal's dead.

474
00:25:13,888 --> 00:25:15,890
Silvermane killed him.

475
00:25:15,973 --> 00:25:17,850
But I'll take care of it.

476
00:25:17,934 --> 00:25:21,646
Ever since Ruby died, I've been waiting
for you to get it back together.

477
00:25:21,729 --> 00:25:24,941
Back to the man I know
is buried somewhere inside you.

478
00:25:25,024 --> 00:25:26,692
Five years.

479
00:25:28,236 --> 00:25:29,946
And this is how it ends.

480
00:25:31,030 --> 00:25:32,490
Janet.

481
00:25:32,573 --> 00:25:34,200
Go home. Get-get some rest.

482
00:25:34,283 --> 00:25:36,911
You'll feel better and I'll...
I'll call you when it's safe.

483
00:25:37,995 --> 00:25:39,497
Yeah, I'm gonna go home.

484
00:25:41,207 --> 00:25:42,708
But I am not coming back.

485
00:25:42,792 --> 00:25:45,461
I care about you, Ben,

486
00:25:45,544 --> 00:25:47,046
so deeply.

487
00:25:48,297 --> 00:25:50,299
But not enough to die for you.

488
00:25:51,509 --> 00:25:52,718
Janet...

489
00:25:53,803 --> 00:25:56,305
Janet! [sighs]

490
00:26:15,783 --> 00:26:17,785
♪ ♪

491
00:26:44,478 --> 00:26:46,230
Hiya! I'm Pete with Maintenance.

492
00:26:46,314 --> 00:26:48,065
Sorry about the leak.
It'll be no problem.

493
00:26:48,149 --> 00:26:50,318
I'll just, uh... Gosh, the unit downstairs,

494
00:26:50,401 --> 00:26:52,320
big mess. Water, water everywhere.

495
00:26:52,403 --> 00:26:54,030
-What's going on?
-Something about a leak?

496
00:26:54,113 --> 00:26:56,907
Oh, I like what you've done with place.
Although if you move the table

497
00:26:56,991 --> 00:27:00,453
over by the window,
you really get that sunset glow at dinner.

498
00:27:00,536 --> 00:27:02,913
-I told you that.
-I'm sorry, have you been here before?

499
00:27:02,997 --> 00:27:06,834
I am familiar with the unit, yes.
Uh, bathroom's that way, hmm?

500
00:27:10,212 --> 00:27:12,214
[playful music playing]

501
00:27:15,217 --> 00:27:16,344
[lock clicks]

502
00:27:21,390 --> 00:27:23,559
[grunting]

503
00:27:23,642 --> 00:27:25,895
[pounding continuing]

504
00:27:25,978 --> 00:27:28,314
Well, don't just stand there.
Say something.

505
00:27:28,397 --> 00:27:31,484
Um, sir, w-what exactly are you fixing?

506
00:27:32,318 --> 00:27:34,236
Uh, yep, yeah, I found the issue.

507
00:27:34,320 --> 00:27:36,906
You've got a busted gerry casket.

508
00:27:36,989 --> 00:27:38,866
It's a misalignment

509
00:27:38,949 --> 00:27:41,285
from the mission joist.

510
00:27:46,749 --> 00:27:48,751
[contemplative music playing]

511
00:28:03,516 --> 00:28:05,726
[man] Excuse me,
w-what's happening in there?

512
00:28:06,894 --> 00:28:09,397
Bit of an existential crisis,
if I'm honest.

513
00:28:11,190 --> 00:28:13,025
About my toilet?

514
00:28:19,198 --> 00:28:20,699
[doorknob rattling]

515
00:28:21,700 --> 00:28:23,702
[intriguing music playing]

516
00:28:29,959 --> 00:28:31,794
I don't think that guy was a plumber.

517
00:28:34,380 --> 00:28:36,382
[percussive music playing]

518
00:28:38,259 --> 00:28:39,760
[honking]

519
00:28:54,024 --> 00:28:55,651
Stairs are to the left.

520
00:28:57,319 --> 00:28:58,821
Thanks for your trouble.

521
00:29:00,823 --> 00:29:02,616
Thanks for the dollar.

522
00:29:04,910 --> 00:29:06,745
Mrs. Addison?

523
00:29:09,290 --> 00:29:10,791
I didn't order anything.

524
00:29:10,875 --> 00:29:13,461
My name is Robbie Robertson.
I'm a reporter.

525
00:29:13,544 --> 00:29:17,006
Hold-hold... ho-hold on,
hold on now, I just...

526
00:29:17,089 --> 00:29:18,591
-I just want to talk.
-You got three seconds

527
00:29:18,674 --> 00:29:20,676
to get out of here or I'm gonna scream.

528
00:29:20,759 --> 00:29:22,511
And I don't think you want
a white woman screaming

529
00:29:22,595 --> 00:29:25,097
about a Black man trying
to force his way into her hotel room.

530
00:29:26,682 --> 00:29:28,893
Actually, I got a hunch...

531
00:29:28,976 --> 00:29:31,270
that you wouldn't want
the city's most ruthless gangster

532
00:29:31,353 --> 00:29:35,107
knowing that the money someone
paid your husband to kill him

533
00:29:35,191 --> 00:29:37,193
was being spent on...

534
00:29:37,276 --> 00:29:40,237
lobster and designer clothes.

535
00:29:40,321 --> 00:29:43,282
So, go ahead and scream, honey.
Unless you want me to do it.

536
00:29:43,365 --> 00:29:45,868
I got a pretty deep voice.
It really carries.

537
00:29:45,951 --> 00:29:47,453
[short chuckle]

538
00:29:49,788 --> 00:29:51,790
[pensive music playing]

539
00:29:52,791 --> 00:29:54,793
[train rumbling on tracks]

540
00:30:08,516 --> 00:30:10,017
[Robbie] <i>So, that's it?</i>

541
00:30:10,100 --> 00:30:11,852
What do you mean?

542
00:30:11,936 --> 00:30:15,022
No tears?
I just told you your husband died.

543
00:30:15,105 --> 00:30:17,316
People grieve in different ways.

544
00:30:19,109 --> 00:30:21,278
You already knew.

545
00:30:22,780 --> 00:30:26,283
James was a lot of things,
but not the type to cut and run.

546
00:30:26,367 --> 00:30:29,703
When he didn't come home that night,
I figured he was never coming home.

547
00:30:29,787 --> 00:30:32,498
-When did he start setting fires?
-Six months ago.

548
00:30:32,581 --> 00:30:35,209
Suddenly discovered
he had an innate talent for it.

549
00:30:35,292 --> 00:30:36,919
Who hired him for the Silvermane job?

550
00:30:38,170 --> 00:30:41,298
Just because I didn't scream
doesn't mean I'm an open book.

551
00:30:41,382 --> 00:30:43,425
As far as I'm concerned,

552
00:30:43,509 --> 00:30:46,095
James dug his own grave
and now he's lying in it.

553
00:30:46,178 --> 00:30:48,180
[haunting music playing]

554
00:30:51,892 --> 00:30:53,644
[dog barking in distance]

555
00:30:56,230 --> 00:30:57,731
[bottle shatters in distance]

556
00:31:02,820 --> 00:31:04,655
This place feels haunted.

557
00:31:04,738 --> 00:31:06,532
That's 'cause it is.

558
00:31:08,576 --> 00:31:10,911
Speaking of ghosts...

559
00:31:12,496 --> 00:31:13,956
...Jimmy Addison's dead.

560
00:31:14,039 --> 00:31:15,541
What?

561
00:31:16,709 --> 00:31:17,876
When?

562
00:31:17,960 --> 00:31:20,087
Couple days ago.
Some reporter came around

563
00:31:20,170 --> 00:31:23,340
asking about him. Wanted to know
who hired him to kill Silvermane.

564
00:31:23,424 --> 00:31:24,925
[scoffs quietly]

565
00:31:27,094 --> 00:31:28,095
You didn't know.

566
00:31:28,178 --> 00:31:30,598
If I'd known, I would have stopped him.

567
00:31:39,106 --> 00:31:40,566
Flint.

568
00:31:40,649 --> 00:31:42,109
You don't look so good.

569
00:31:43,193 --> 00:31:45,321
It happened again.

570
00:31:45,404 --> 00:31:47,281
I changed completely this time.

571
00:31:47,364 --> 00:31:48,949
Never changed back.

572
00:31:49,033 --> 00:31:50,784
Eh, not all the way.

573
00:31:52,202 --> 00:31:54,121
It's like the doc said.

574
00:31:55,289 --> 00:31:56,957
Our clocks are ticking.

575
00:31:58,751 --> 00:32:00,544
Faster and faster now.

576
00:32:00,628 --> 00:32:02,504
Everything we went through.

577
00:32:05,215 --> 00:32:07,593
We deserve better, you and I.

578
00:32:07,676 --> 00:32:09,178
Let's get out of here.

579
00:32:09,261 --> 00:32:11,263
You can crash at my place.

580
00:32:11,347 --> 00:32:13,932
Better for us to stick together right now.

581
00:32:14,016 --> 00:32:15,893
-[chair creaks]
-[heavy footsteps falling]

582
00:32:15,976 --> 00:32:17,645
Yeah.

583
00:32:18,520 --> 00:32:21,774
You have to check every crate?
Is it 'cause we're Canadians?

584
00:32:21,857 --> 00:32:24,193
[Winston] Yeah, it's 'cause
you're Canadian. No.

585
00:32:24,276 --> 00:32:27,071
Boss doesn't trust anyone.
Myself included.

586
00:32:27,154 --> 00:32:29,907
That's why he still runs this town.

587
00:32:29,990 --> 00:32:31,742
Shipment's good, boss.

588
00:32:31,825 --> 00:32:33,160
Ready for you to come.

589
00:32:33,243 --> 00:32:35,621
[Silvermane] <i>Right. I'm on my way.</i>

590
00:32:35,704 --> 00:32:37,706
[foreboding music playing]

591
00:32:58,102 --> 00:32:59,812
[low growling]

592
00:33:02,106 --> 00:33:04,108
[propulsive music playing]

593
00:33:07,736 --> 00:33:09,947
What is that?

594
00:33:14,618 --> 00:33:16,203
[grunts]

595
00:33:16,286 --> 00:33:17,746
Hey, go check it out.

596
00:33:17,830 --> 00:33:20,040
Go. Go, go, go, go, go!

597
00:33:20,124 --> 00:33:21,125
[shrieks]

598
00:33:21,208 --> 00:33:23,085
He's on the roof! Aah!

599
00:33:23,168 --> 00:33:25,170
[grunting]

600
00:33:27,965 --> 00:33:28,882
Shoot him!

601
00:33:36,223 --> 00:33:37,474
[The Spider panting]

602
00:33:40,269 --> 00:33:41,645
Hello.

603
00:34:00,873 --> 00:34:02,124
[thug] Where'd he go?

604
00:34:07,129 --> 00:34:08,297
[whistles]

605
00:34:08,380 --> 00:34:09,840
[grunting]

606
00:34:09,923 --> 00:34:11,133
That way.

607
00:34:13,761 --> 00:34:15,220
Come here!

608
00:34:16,263 --> 00:34:17,765
Thank you.

609
00:34:18,724 --> 00:34:20,142
Oh! God. [grunts]

610
00:34:21,143 --> 00:34:22,519
Don't you ever run out of bullets?

611
00:34:23,228 --> 00:34:24,646
Guess you do. [grunts]

612
00:34:24,730 --> 00:34:26,482
-Huh?
-[sighs]

613
00:34:26,565 --> 00:34:27,775
[soft chuckle]

614
00:34:28,817 --> 00:34:29,735
[grunts]

615
00:34:34,239 --> 00:34:36,825
What? What the hell are you waiting for?

616
00:34:37,910 --> 00:34:39,411
After you.

617
00:34:39,495 --> 00:34:41,371
No, no. By all means.

618
00:34:41,455 --> 00:34:42,664
Out of the car!

619
00:34:42,748 --> 00:34:43,999
-[grunting softly]
-[gun cocks]

620
00:34:44,082 --> 00:34:45,751
[muffled pulsing, warbling]

621
00:34:45,834 --> 00:34:47,252
[grunting]

622
00:34:52,132 --> 00:34:54,009
Whoa, whoa, whoa, whoa! Not another step.

623
00:34:58,138 --> 00:35:00,015
[The Spider] See? Tai chi.

624
00:35:12,402 --> 00:35:14,696
-It's been a while.
-You've done well

625
00:35:14,780 --> 00:35:16,990
without me around, haven't you?

626
00:35:17,074 --> 00:35:19,159
Didn't know you did hit jobs now.

627
00:35:19,243 --> 00:35:22,538
-Do you mind if I ask you who hired you?
-Nobody hires me.

628
00:35:22,621 --> 00:35:24,456
I'm here because of Ben Reilly.

629
00:35:25,415 --> 00:35:28,752
-Reilly? The flatfoot?
-Yeah, that's right. I owe him a favor.

630
00:35:28,836 --> 00:35:30,504
Sorry, where are my manners?

631
00:35:30,587 --> 00:35:32,881
-Do you want a drink?
-No. I want you and your goons

632
00:35:32,965 --> 00:35:34,424
to lay off Reilly.

633
00:35:34,508 --> 00:35:36,343
He doesn't know who tried to kill you

634
00:35:36,426 --> 00:35:39,847
and roughing up his secretary
isn't gonna change that.

635
00:35:39,930 --> 00:35:43,058
So, I leave the gumshoe alone,
and that's it?

636
00:35:43,141 --> 00:35:45,018
'Cause, you know,
back in the day you really

637
00:35:45,102 --> 00:35:48,522
-couldn't leave me alone, could you?
-I don't think you're listening to me,

638
00:35:48,605 --> 00:35:50,357
Silvermane.

639
00:35:50,440 --> 00:35:52,276
This is your only warning.

640
00:35:52,359 --> 00:35:53,652
If you mess with Reilly

641
00:35:53,735 --> 00:35:55,237
or any of his people...

642
00:35:56,989 --> 00:35:58,490
...I will kill you.

643
00:36:01,702 --> 00:36:03,328
[car door slams]

644
00:36:03,412 --> 00:36:05,789
[mournful music playing]

645
00:36:05,873 --> 00:36:07,875
[The Spider panting softly]

646
00:36:31,273 --> 00:36:32,816
-[drawer opens]
-[bottle and glass clinking]

647
00:36:32,900 --> 00:36:34,401
[sighs]

648
00:36:40,407 --> 00:36:41,909
[phone rings]

649
00:36:47,372 --> 00:36:49,333
<i>[indistinct chatter, clamoring]</i>

650
00:36:49,416 --> 00:36:50,334
Reilly.

651
00:36:50,417 --> 00:36:52,544
This you? This your doing?

652
00:36:52,628 --> 00:36:54,087
What are you talking about?

653
00:36:54,171 --> 00:36:56,381
<i>Did you stop Silvermane's car?</i>

654
00:36:56,465 --> 00:36:57,799
Oh, you heard about that, huh?

655
00:36:57,883 --> 00:36:59,551
<i>Yeah, well, I got some bad news for you.</i>

656
00:36:59,635 --> 00:37:01,929
<i>Cops had an ambush
set up for Silvermane at the docks.</i>

657
00:37:02,012 --> 00:37:04,139
<i>Someone gave them a tip
about a booze exchange.</i>

658
00:37:04,222 --> 00:37:07,392
Someone tipped off the cops
about a Silvermane booze exchange?

659
00:37:07,476 --> 00:37:09,728
Yeah, they're rounding up
about a dozen of his guys right now.

660
00:37:09,811 --> 00:37:11,605
Cops were all set to catch
the man himself in the act.

661
00:37:11,688 --> 00:37:13,190
-But Silvermane never showed.
-[gunfire in distance]

662
00:37:13,273 --> 00:37:15,734
Do they know why he didn't show?

663
00:37:15,817 --> 00:37:19,529
<i>No, don't worry. Police got word that
someone stopped Silvermane from coming.</i>

664
00:37:19,613 --> 00:37:21,114
<i>They don't know it was you.</i>

665
00:37:21,198 --> 00:37:24,076
Shit, got to go.
I ain't trying to die in no phone booth.

666
00:37:24,159 --> 00:37:25,577
[shouting, clamoring]

667
00:37:27,537 --> 00:37:29,539
<i>[shouting, gunfire continuing]</i>

668
00:37:30,457 --> 00:37:32,459
[♪ Dinah Washington
sings "Cry Me a River"]

669
00:37:50,852 --> 00:37:52,854
What the hell did I just do?

670
00:37:57,109 --> 00:37:59,027
♪ <i>Now</i> ♪

671
00:37:59,111 --> 00:38:02,114
♪ <i>you say you're lonely</i> ♪

672
00:38:05,492 --> 00:38:07,035
♪ <i>Said you cried</i> ♪

673
00:38:07,119 --> 00:38:10,122
♪ <i>the whole night through</i> ♪

674
00:38:10,205 --> 00:38:12,249
♪ <i>Well you can</i> ♪

675
00:38:12,332 --> 00:38:14,501
♪ <i>cry me a river</i> ♪

676
00:38:15,961 --> 00:38:18,046
♪ <i>Cry me a river</i> ♪

677
00:38:20,007 --> 00:38:23,927
♪ <i>'cause I cried a river over you</i> ♪

678
00:38:25,345 --> 00:38:27,848
♪ <i>Ooh</i> ♪

679
00:38:28,056 --> 00:38:31,977
♪ <i>And now you say you're sorry</i> ♪

680
00:38:34,354 --> 00:38:38,233
♪ <i>for being so untrue</i> ♪

681
00:38:40,736 --> 00:38:42,446
♪ <i>So what?</i> ♪

682
00:38:42,529 --> 00:38:44,990
♪ <i>Just cry me a river</i> ♪

683
00:38:46,033 --> 00:38:48,118
♪ <i>Cry me a river</i> ♪

684
00:38:50,245 --> 00:38:54,166
♪ <i>I cried a river over you</i> ♪

685
00:38:57,044 --> 00:38:58,336
♪ <i>You drove me</i> ♪

686
00:38:58,420 --> 00:39:01,673
♪ <i>nearly drove me out of my head</i> ♪

687
00:39:01,757 --> 00:39:05,594
♪ <i>Bye-bye, my love</i> ♪

688
00:39:05,677 --> 00:39:09,306
♪ <i>while you never shed a tear</i> ♪

689
00:39:09,389 --> 00:39:11,683
♪ <i>Bye-bye, my love</i> ♪

690
00:39:11,767 --> 00:39:14,311
♪ <i>Remember?</i> ♪

691
00:39:14,394 --> 00:39:16,813
♪ <i>I remember all you said</i> ♪

692
00:39:16,897 --> 00:39:18,607
♪ <i>Bye-bye, my love</i> ♪

693
00:39:18,690 --> 00:39:21,777
♪ <i>Told me love was too plebeian</i> ♪

694
00:39:21,860 --> 00:39:25,489
♪ <i>Told me you were through with me</i> ♪

695
00:39:25,572 --> 00:39:28,408
♪ <i>And now you say</i> ♪

696
00:39:28,492 --> 00:39:30,494
♪ <i>you love me</i> ♪

697
00:39:32,996 --> 00:39:36,458
♪ <i>Well, just to prove</i> ♪

698
00:39:36,541 --> 00:39:38,168
♪ <i>you do</i> ♪

699
00:39:39,377 --> 00:39:42,839
♪ <i>go on and cry me a river</i> ♪

700
00:39:42,923 --> 00:39:46,510
♪ <i>I'd like to see you cry a river</i> ♪

701
00:39:48,553 --> 00:39:51,556
♪ <i>'cause I'm tired</i> ♪

702
00:39:51,640 --> 00:39:56,144
♪ <i>of crying over</i> ♪

703
00:39:56,228 --> 00:40:00,607
♪ <i>you</i> ♪♪


